Sworn Translator Australia

Sworn Translator Australia: Pentingnya Penerjemahan Tersumpah untuk Keperluan Resmi

Dalam era globalisasi ini, kebutuhan akan penerjemahan dokumen resmi semakin meningkat, terutama bagi mereka yang berencana untuk tinggal, bekerja, atau belajar di luar negeri. Australia adalah salah satu negara tujuan yang populer, baik untuk migrasi, pendidikan, maupun bisnis. Namun, sebelum dapat memasuki Australia, sering kali diperlukan dokumen resmi yang diterjemahkan oleh seorang sworn translator atau penerjemah tersumpah. Artikel ini akan membahas secara mendalam tentang peran sworn translator di Australia, mengapa penerjemahan tersumpah diperlukan, dan bagaimana prosesnya.

 

Apa Itu Sworn Translator?

Sworn translator, atau penerjemah tersumpah, adalah seorang penerjemah profesional yang memiliki wewenang untuk menerjemahkan dokumen resmi dan memberikan sertifikasi atas akurasi terjemahannya. Di banyak negara, termasuk Australia, terjemahan oleh sworn translator diakui oleh otoritas hukum dan pemerintah. Ini berarti bahwa dokumen yang diterjemahkan oleh sworn translator dapat digunakan untuk berbagai keperluan resmi, seperti proses imigrasi, pendidikan, bisnis, dan hukum.

 

Mengapa Sworn Translator Diperlukan di Australia?

Mengapa Sworn Translator Diperlukan di Australia?

Australia memiliki sistem hukum dan administrasi yang sangat ketat dalam hal penerimaan dokumen asing. Oleh karena itu, dokumen yang berasal dari luar Australia sering kali harus diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris oleh sworn translator agar dapat diterima oleh otoritas Australia. Beberapa alasan utama mengapa sworn translator diperlukan di Australia antara lain:

 

1. Keabsahan Hukum

Terjemahan yang disertifikasi oleh sworn translator di anggap sah secara hukum di Australia. Ini penting ketika Anda mengajukan aplikasi visa, permohonan kewarganegaraan, atau urusan hukum lainnya.

 

2. Akurasi Terjemahan

Sworn translator memiliki keahlian khusus dalam menerjemahkan dokumen resmi dengan akurasi tinggi. Mereka memahami terminologi hukum dan administratif yang di gunakan dalam dokumen resmi, sehingga dapat memastikan bahwa terjemahan sesuai dengan maksud dan isi dokumen asli.

 

3. Pengakuan Resmi

Dokumen yang di terjemahkan oleh sworn translator di akui oleh berbagai lembaga di Australia, termasuk Departemen Dalam Negeri, pengadilan, universitas, dan lembaga pemerintah lainnya.

 

4. Menghindari Penolakan Dokumen

Jika Anda mengajukan dokumen yang di terjemahkan oleh penerjemah non-tersumpah, ada risiko besar bahwa dokumen tersebut akan di tolak oleh otoritas Australia. Menggunakan jasa sworn translator membantu menghindari masalah ini.

 

Jenis Dokumen yang Memerlukan Sworn Translator di Australia

Jenis Dokumen yang Memerlukan Sworn Translator di Australia

Ada berbagai jenis dokumen yang sering kali memerlukan terjemahan tersumpah sebelum dapat di terima di Australia. Berikut beberapa contohnya:

  • Dokumen Imigrasi: Termasuk paspor, akta kelahiran, surat nikah, surat cerai, sertifikat kewarganegaraan, dan dokumen lain yang di perlukan untuk aplikasi visa atau permohonan tinggal di Australia.
  • Dokumen Pendidikan: Ijazah, transkrip akademik, sertifikat pelatihan, dan dokumen pendidikan lainnya yang di perlukan untuk melanjutkan studi atau bekerja di Australia.
  • Dokumen Hukum: Termasuk keputusan pengadilan, kontrak, surat kuasa, dan dokumen hukum lainnya yang perlu di terjemahkan untuk keperluan hukum di Australia.
  • Dokumen Bisnis: Kontrak dagang, laporan keuangan, dokumen pendirian perusahaan, dan dokumen bisnis lainnya yang di perlukan untuk menjalankan atau mendirikan bisnis di Australia.
  • Dokumen Kesehatan: Rekam medis, surat keterangan dokter, dan dokumen kesehatan lainnya yang mungkin di perlukan untuk mendapatkan perawatan medis di Australia atau untuk tujuan imigrasi.

 

Proses Terjemahan oleh Sworn Translator di Australia

Proses penerjemahan dokumen oleh sworn translator di Australia melibatkan beberapa langkah penting untuk memastikan bahwa dokumen di terjemahkan dengan akurat dan sesuai dengan standar hukum. Berikut adalah tahapan umum dalam proses ini:

 

1. Penilaian Dokumen Asli

Sworn translator akan melakukan penilaian awal terhadap dokumen asli untuk memahami konteks, tujuan, dan rincian dokumen tersebut. Ini melibatkan analisis mendalam terhadap bahasa, terminologi, dan struktur dokumen.

 

2. Proses Terjemahan

Setelah penilaian awal, sworn translator akan memulai proses penerjemahan. Mereka akan menerjemahkan dokumen ke dalam bahasa Inggris dengan mempertahankan makna dan konteks asli. Ini adalah langkah yang memerlukan ketelitian tinggi, terutama dalam menerjemahkan istilah hukum dan administratif.

 

3. Penyuntingan dan Revisi

Setelah terjemahan awal selesai, sworn translator akan melakukan penyuntingan dan revisi untuk memastikan akurasi dan konsistensi. Ini penting untuk menghindari kesalahan yang dapat mempengaruhi validitas dokumen.

 

4. Sertifikasi Terjemahan

Setelah terjemahan final selesai, sworn translator akan memberikan sertifikasi pada dokumen tersebut. Sertifikasi ini mencakup tanda tangan, stempel, dan pernyataan resmi yang menyatakan bahwa terjemahan tersebut akurat dan sesuai dengan dokumen asli.

 

5. Pengiriman Dokumen

Dokumen yang telah di terjemahkan dan di sertifikasi kemudian akan di kirimkan kepada klien atau pihak yang membutuhkan. Dokumen ini kini memiliki validitas hukum dan dapat di gunakan untuk keperluan resmi di Australia.

 

Cara Memilih Sworn Translator di Australia

Memilih sworn translator yang tepat sangat penting untuk memastikan bahwa dokumen Anda di terjemahkan dengan akurat dan di akui oleh otoritas Australian. Berikut beberapa tips dalam memilih sworn translator di Australia:

  1. Pastikan Kualifikasi: Pilih sworn translator yang memiliki kualifikasi dan lisensi resmi dari badan yang berwenang di Australian. Ini memastikan bahwa mereka memiliki kompetensi untuk menerjemahkan dokumen resmi.
  2. Pengalaman: Cari sworn translator yang memiliki pengalaman dalam menerjemahkan jenis dokumen yang Anda butuhkan. Pengalaman ini penting untuk memastikan bahwa mereka memahami terminologi khusus dan konteks hukum dari dokumen Anda.
  3. Reputasi: Periksa ulasan dan testimoni dari klien sebelumnya untuk mendapatkan gambaran tentang kualitas layanan yang di berikan oleh sworn translator. Reputasi yang baik adalah indikator bahwa mereka dapat di andalkan.
  4. Layanan Tambahan: Beberapa sworn translator menawarkan layanan tambahan, seperti legalisasi dokumen atau bantuan dengan prosedur administratif lainnya. Pertimbangkan layanan ini jika Anda memerlukan dukungan tambahan.
  5. Biaya: Meskipun biaya tidak selalu mencerminkan kualitas, penting untuk membandingkan harga dari beberapa sworn translator untuk memastikan bahwa Anda mendapatkan nilai terbaik untuk uang Anda. Pastikan untuk mendapatkan rincian biaya sebelum memulai proses penerjemahan.

 

Keuntungan Menggunakan Sworn Translator di Australia

Menggunakan jasa sworn translator di Australia memberikan beberapa keuntungan penting:

  • Pengakuan Hukum: Terjemahan oleh sworn translator di akui secara hukum oleh otoritas Australia, sehingga Anda dapat yakin bahwa dokumen Anda akan di terima tanpa masalah.
  • Akurasi Tinggi: Sworn translator memiliki keahlian khusus dalam menerjemahkan dokumen resmi dengan akurasi tinggi, memastikan bahwa tidak ada kesalahan yang dapat mengubah makna atau konsekuensi hukum.
  • Kepastian: Menggunakan sworn translator memberikan kepastian bahwa dokumen Anda telah di terjemahkan sesuai dengan standar hukum yang berlaku, menghindari potensi masalah hukum di masa depan.
  • Kerahasiaan: Sworn translator terikat oleh kode etik yang mengharuskan mereka untuk menjaga kerahasiaan informasi dalam dokumen Anda, memberikan keamanan tambahan bagi data pribadi dan rahasia Anda.
  • Kemudahan Proses: Dengan bantuan sworn translator, Anda dapat menyelesaikan proses administrasi dan hukum di Australian dengan lebih mudah, tanpa harus khawatir tentang keabsahan terjemahan dokumen Anda.

 

Jasa Sworn Translator Australia

Sworn translator di Australia memainkan peran vital dalam memastikan bahwa dokumen asing di terjemahkan dengan akurat dan di akui secara hukum. Apakah Anda sedang mengurus imigrasi, pendidikan, atau bisnis, menggunakan jasa sworn translator memberikan jaminan bahwa dokumen Anda akan di terima dan di hormati oleh otoritas Australian. Dengan memilih sworn translator yang berpengalaman dan berkualitas, Anda dapat merasa yakin bahwa dokumen Anda telah di terjemahkan dengan benar dan sah secara hukum, memudahkan Anda dalam menjalani proses administratif di Australia.

 

Kami Mengerti Masalah Sworn Translator Australia Yang Anda Hadapi

  • Pertama, tidak ada waktu karena kesibukan kerja
  • Selanjutnya, lokasi client yang jauh dari ibu kota jakarta
  • Kemudian, ketidak tauan prosedur yang baik dan benar
  • Adanya surat asli tapi palsu
  • Tidak mau antri, mondar mandir ke instansi dan terjebak kemacetan ibu kota
  • Selanjutnya, kerugian inmaterial dan waktu yang tidak bisa di beli akibat surat aspal
  • Kemudian, gaptek dan pusing bagaimana cara mengisi formulir online
  • Selanjutnya, bingung dan takut mencari alamat yang di tuju selama berada di jakarta
  • Terakhir, takut kirim dokumen asli ke agent yang tidak jelas dan takut dokumen hilang

 

Serahkan semua permasalahan Sworn Translator Australia kepada Jangkar Groups :

  • Pertama, perusahaan resmi dan terdaftar di kementrian hukum dan ham sejak tahun 2008
  • Selanjutnya, memiliki kredibilitas legalitas usaha
  • Kemudian, memiliki kantor yang jelas alamatnya
  • Staff ahli yang akan memberikan pendampingan dan pelayanan
  • Konsultan yang siap melayani konsultasi kapan saja
  • Bisa di hubungi melalui email, whatsapp, dan telp di jam kerja
  • Selanjutnya, update informasi perkembangan order
  • Kemudian, dapat menghemat biaya hotel, tiket pesawat dan transportasi bagi client yang jauh dari ibukota jakarta.
  • Selanjutnya, proses cepat dan akurat dan di jamin keasliannya.
  • Tidak perlu Down payment (DP) pembayaran setelah dokumen selesai, client di kirim soft copy dan invoice.
  • Kemudian, lebih dari 1000 client telah menggunakan PT Jangkar Global Groups sebagai partner

 

Bagaimana caranya kirim dokumen persyaratan Sworn Translator Australia?
Cara kirim dokumen persyaratan Sworn Translator Australia bisa melalui : JNE, TIKI, DHL Kantor pos atau Gojek dan Grab. Setelah dokumen sampai ke PT Jangkar Global Groups maka staff kami akan memberitahukan kepada anda . Bahwa paket sudah di terima dengan baik dan langsung di proses sesuai dengan keinginan client.

 

Garansi yang di berikan oleh PT Jangkar Global Groups :

  • Kecepatan dan ketepatan waktu proses
  • Terhindar dari masalah surat asli tapi palsu (Aspal)
  • Terhindar dari unsur penipuan di karenakan pembayaran setelah dokumen selesai
  • Uang akan di kembalikan apabila dokumen anda tidak di terima oleh kedutaan karena legalisir kemenkumham dan legalisir kemenlu di ragukan keasliannya

YUK KONSULTASIKAN DULU KEBUTUHAN ANDA,
HUBUNGI KAMI UNTUK INFORMASI & PEMESANAN

Perusahaan berdiri pada tanggal 22 mei 2008 dengan komitmen yang kuat dari karyawan dan kreativitas untuk menyediakan pelayanan terbaik, tercepat dan terpercaya kepada pelanggan.
KUNJUNGI MEDIA SOSIAL KAMI

 

 

Email : [email protected]
Telp kantor : +622122008353 dan +622122986852
Pengaduan Pelanggan : +6287727688883
Google Maps : PT Jangkar Global Groups
Website : Jangkargroups.co.id

husnyelmubarok