Legalisasi dokumen penerjemah tersumpah adalah proses pengesahan dokumen yang di terjemahkan oleh seorang penerjemah tersumpah. Dokumen yang di terjemahkan harus mendapat legalisasi untuk di terima sebagai dokumen resmi di negara tujuan. Penerjemah tersumpah adalah seseorang yang telah di sumpah di hadapan pengadilan untuk memberikan terjemahan yang akurat dan sahih. Dalam artikel ini, kami akan membahas secara rinci mengenai legalisasi dokumen Penerjemah Tersumpah Perusahaan Surabaya, termasuk proses dan persyaratan yang di perlukan.
Proses Legalisasi Dokumen Penerjemah Tersumpah
Tahap pertama adalah menghubungi penerjemah tersumpah untuk menerjemahkan dokumen yang di inginkan. Setelah dokumen di terjemahkan, dokumen tersebut perlu di sahkan oleh penerjemah tersumpah. Setelah di sahkan, dokumen tersebut harus di legalisasi oleh instansi yang berwenang, misalnya kedutaan besar atau konsulat negara tujuan.
Tahap pertama adalah menemukan penerjemah tersumpah yang dapat memberikan terjemahan yang akurat dan sahih. Penerjemah tersumpah biasanya di temukan melalui situs web resmi persatuan penerjemah tersumpah atau melalui referensi pihak lain yang telah menggunakan jasa penerjemah tersumpah sebelumnya.
Selanjutnya, setelah dokumen di terjemahkan, penerjemah tersumpah akan memberikan tanda tangan, cap, dan stempel untuk menandai bahwa terjemahan tersebut akurat dan sahih. Dalam beberapa kasus, dapat memerlukan lebih dari satu tanda tangan, cap, dan stempel dari beberapa pihak yang berwenang.
Setelah dokumen di terjemahkan dan di sahkan oleh penerjemah tersumpah, dokumen tersebut harus di legalisasi oleh instansi yang berwenang. Legalisasi dokumen ini dapat dilakukan melalui kedutaan besar atau konsulat negara tujuan. Setiap negara memiliki persyaratan yang berbeda-beda , sehingga perlu di hubungi terlebih dahulu kedutaan besar atau konsulat negara tujuan untuk memastikan persyaratan yang di butuhkan.
Persyaratan Legalisasi Dokumen Penerjemah Tersumpah
Sebelum memulai proses, ada beberapa persyaratan yang perlu di penuhi. Pertama, dokumen yang akan di terjemahkan haruslah dokumen resmi, seperti akta kelahiran, akta nikah, atau surat keterangan. Kedua, dokumen tersebut haruslah asli (tidak fotokopi) dan telah di legalisasi oleh instansi yang berwenang.
Setelah dokumen di terjemahkan, dokumen tersebut harus di sahkan oleh penerjemah tersumpah. Penerjemah tersumpah harus memastikan bahwa terjemahan tersebut akurat dan sahih, dan menandatanganinya dengan cap dan stempel. Setelah di sahkan oleh penerjemah tersumpah, dokumen tersebut harus di legalisasi oleh instansi yang berwenang, misalnya kedutaan besar atau konsulat negara tujuan.
Keuntungan Legalisasi Dokumen Penerjemah Tersumpah
Memberikan keuntungan bagi orang yang ingin menggunakan dokumen tersebut di negara tujuan. Dokumen yang telah di legalisasi memiliki kekuatan hukum yang sama dengan dokumen asli di negara tujuan. Hal ini memudahkan proses administrasi, seperti pembuatan visa, pengajuan permohonan pekerjaan, atau pengajuan permohonan takmir di tempat ibadah.
Juga memberikan kepercayaan dan keyakinan bahwa dokumen tersebut akurat dan sahih. Legalisasi dokumen ini menunjukkan bahwa dokumen tersebut telah di sahkan oleh pihak yang berwenang dan dapat di andalkan sebagai dokumen resmi.
Biaya Legalisasi Dokumen Penerjemah Tersumpah
Biaya legalisasi dapat bervariasi tergantung pada jenis dokumen, jumlah tanda tangan, cap, dan stempel yang di butuhkan, serta instansi yang berwenang untuk melakukan legalisasi. Sebagai contoh, biaya legalisasi dokumen pernikahan oleh kedutaan besar Amerika Serikat di Indonesia adalah sekitar USD 50 atau sekitar IDR 750.000.
Biaya legalisasi biasanya mencakup biaya jasa penerjemah tersumpah, biaya pengiriman dokumen, biaya legalisasi, dan biaya administrasi. Sebelum memulai proses legalisasi, perlu untuk memastikan biaya yang di butuhkan agar dapat mempersiapkan dana dengan baik.
Kesimpulan
Legalisasi dokumen penerjemah tersumpah adalah proses yang penting bagi seseorang yang ingin menggunakan dokumen tersebut di negara tujuan. Proses legalisasi dokumen penerjemah tersumpah melibatkan beberapa tahap, yaitu menerjemahkan dokumen, menyahkan terjemahan oleh penerjemah tersumpah, dan melegalisasi dokumen oleh instansi yang berwenang.
Sebelum memulai, perlu memastikan bahwa dokumen tersebut asli dan telah di legalisasi oleh instansi yang berwenang. Biaya dapat bervariasi tergantung pada jenis dokumen, jumlah tanda tangan, cap, dan stempel yang di butuhkan, serta instansi yang berwenang untuk melakukan legalisasi.
Bagaimana caranya ?
Cara kirim bisa melalui : JNE, TIKI, DHL Kantor pos atau Gojek dan Grab. Setelah dokumen sampai ke PT Jangkar Global Groups maka staff kami akan memberitahukan kepada anda . Bahwa paket sudah di terima dengan baik dan langsung di proses sesuai dengan keinginan client.
Garansi Jasa Penerjemah dan Legalisasi Dokumen yang di berikan oleh PT Jangkar Global Groups :
- Kecepatan dan ketepatan waktu proses
- Terhindar dari masalah surat asli tapi palsu (Aspal)
- Terhindar dari unsur penipuan di karenakan pembayaran setelah dokumen selesai
- Uang akan di kembalikan apabila dokumen anda tidak di terima oleh kedutaan karena legalisir kemenkumham dan legalisir kemenlu di ragukan keasliannya
YUK KONSULTASIKAN DULU KEBUTUHAN ANDA,
HUBUNGI KAMI UNTUK INFORMASI & PEMESANAN
Perusahaan didirikan pada tanggal 22 mei 2008 dengan komitmen yang kuat dari karyawan dan kreativitas untuk menyediakan pelayanan terbaik, tercepat dan terpercaya kepada pelanggan.
KUNJUNGI MEDIA SOSIAL KAMI
Email : [email protected]
Telp kantor : +622122008353 dan +622122986852
Pengaduan Pelanggan : +6287727688883
Google Maps : PT Jangkar Global Groups