Sworn Translator Inggris

Abdul Fardi

Updated on:

Sworn Translator Inggris
Direktur Utama Jangkar Goups

Sworn Translator Inggris: Pentingnya Penerjemah Tersumpah untuk Dokumen Resmi

Dalam dunia yang semakin global, kebutuhan untuk menerjemahkan dokumen resmi dari satu bahasa ke bahasa lain semakin meningkat. Bagi mereka yang berurusan dengan dokumen yang berasal dari atau ditujukan untuk Inggris, menggunakan jasa seorang sworn translator, atau penerjemah tersumpah, adalah langkah penting untuk memastikan bahwa dokumen tersebut diakui secara hukum. Artikel ini akan membahas secara mendalam tentang apa itu sworn translator Inggris, mengapa penerjemah tersumpah sangat diperlukan, serta bagaimana cara memilih jasa penerjemah tersumpah yang tepat.

Sworn Translator Inggris: Pentingnya Penerjemah Tersumpah untuk Dokumen Resmi

 

Apa Itu Sworn Translator Inggris?

Sworn translator Inggris adalah seorang penerjemah yang telah diakui secara hukum untuk menerjemahkan dokumen resmi dari bahasa Inggris ke bahasa lain atau sebaliknya. Di Inggris, penerjemah tersumpah di akui oleh pengadilan atau lembaga pemerintah dan di beri wewenang untuk menerjemahkan dokumen resmi yang memerlukan sertifikasi. Sertifikasi ini menunjukkan bahwa terjemahan tersebut adalah salinan yang akurat dan sah dari dokumen asli, sehingga dapat di terima oleh otoritas hukum dan administratif di Inggris.

 

Mengapa Penerjemah Tersumpah Inggris Di Perlukan?

Ada berbagai situasi di mana penerjemah tersumpah Inggris sangat di perlukan, terutama ketika berurusan dengan dokumen yang memerlukan pengakuan hukum. Berikut adalah beberapa alasan utama mengapa penerjemah tersumpah Inggris sangat penting:

  • Pengakuan Hukum: Di Inggris, dokumen yang di terjemahkan oleh penerjemah non-tersumpah mungkin tidak di terima oleh pengadilan, kantor pemerintah, atau lembaga lain yang memerlukan validitas hukum. Sworn translator memastikan bahwa terjemahan dokumen di akui dan di terima secara hukum.
  • Akurasi dan Keandalan: Penerjemah tersumpah memiliki keahlian khusus dalam menerjemahkan dokumen resmi. Mereka memahami terminologi hukum dan administratif, serta mampu memastikan bahwa terjemahan yang di hasilkan benar-benar mencerminkan isi dan maksud dari dokumen asli.
  • Dokumen Resmi yang Kompleks: Banyak dokumen resmi yang memerlukan terjemahan, seperti akta kelahiran, sertifikat pernikahan, kontrak hukum, atau surat kuasa. Kesalahan dalam menerjemahkan dokumen-dokumen ini dapat menimbulkan masalah hukum atau administratif yang serius.
  • Proses Imigrasi: Ketika mengajukan visa, permohonan tinggal, atau kewarganegaraan di Inggris, terjemahan dokumen oleh sworn translator sangat sering menjadi syarat utama. Ini termasuk dokumen seperti paspor, sertifikat akademik, dan surat keterangan kelakuan baik.
  Transletin Portugal Penerjemah Tersumpah

 

Jenis Dokumen yang Memerlukan Sworn Translator Inggris

Dokumen yang diterjemahkan oleh sworn translator Inggris biasanya adalah dokumen resmi yang memiliki konsekuensi hukum. Berikut adalah beberapa jenis dokumen yang sering memerlukan jasa sworn translator di Inggris:

  1. Dokumen Pribadi: Termasuk akta kelahiran, surat nikah, surat cerai, sertifikat kematian, dan dokumen identifikasi lainnya. Dokumen ini biasanya diperlukan untuk proses hukum, imigrasi, atau administrasi lainnya.
  2. Dokumen Akademik: Sertifikat akademik, transkrip nilai, ijazah, dan dokumen pendidikan lainnya sering kali perlu diterjemahkan untuk keperluan melanjutkan studi atau mencari pekerjaan di luar negeri.
  3. Dokumen Hukum: Kontrak, perjanjian, keputusan pengadilan, surat kuasa, dan dokumen hukum lainnya memerlukan terjemahan yang akurat untuk memastikan keabsahan dan kepatuhan hukum di negara tujuan.
  4. Dokumen Bisnis: Termasuk laporan keuangan, dokumen pendirian perusahaan, kontrak dagang, dan dokumen bisnis lainnya yang diperlukan untuk menjalankan atau mendirikan bisnis di Inggris atau dengan perusahaan Inggris.
  5. Dokumen Medis: Rekam medis, surat keterangan dokter, dan dokumen medis lainnya yang mungkin diperlukan untuk keperluan kesehatan atau asuransi di Inggris.

 

Proses Penerjemahan oleh Sworn Translator Inggris

Proses Penerjemahan oleh Sworn Translator Inggris

Proses penerjemahan oleh sworn translator Inggris melibatkan beberapa langkah yang di rancang untuk memastikan bahwa dokumen di terjemahkan dengan akurat dan sesuai dengan standar hukum. Berikut adalah tahapan umum dalam proses penerjemahan oleh sworn translator Inggris:.

 

1. Penilaian Dokumen Asli

Sworn translator pertama-tama akan menilai dokumen asli untuk memahami konteks, maksud, dan rincian dokumen tersebut. Ini melibatkan pemahaman mendalam terhadap bahasa asli dokumen dan konteks hukum yang berlaku.

 

2. Proses Terjemahan

Setelah memahami dokumen asli, sworn translator akan memulai proses penerjemahan. Mereka akan menerjemahkan dokumen ke dalam bahasa target dengan mempertahankan makna, terminologi, dan struktur dokumen asli.

 

3. Penyuntingan dan Revisi

Setelah terjemahan awal selesai, sworn translator akan melakukan penyuntingan dan revisi untuk memastikan bahwa terjemahan tersebut akurat dan konsisten. Langkah ini penting untuk menghindari kesalahan yang dapat mempengaruhi validitas hukum dokumen.

 

4. Sertifikasi Terjemahan

Setelah terjemahan final selesai, sworn translator akan memberikan sertifikasi pada dokumen tersebut. Sertifikasi ini mencakup tanda tangan, stempel, dan pernyataan resmi yang menyatakan bahwa terjemahan tersebut akurat dan sah sesuai dengan dokumen asli.

  Penerjemah Resmi Mandarin

 

5. Pengiriman Dokumen

Dokumen yang telah di terjemahkan dan di sertifikasi kemudian akan di kirimkan kepada klien atau pihak yang memerlukan. Dokumen ini kini memiliki validitas hukum dan dapat di gunakan untuk berbagai keperluan resmi di Inggris.

 

Cara Memilih Sworn Translator Inggris

Memilih sworn translator yang tepat sangat penting untuk memastikan bahwa dokumen Anda di terjemahkan dengan benar dan di akui secara hukum. Berikut beberapa tips dalam memilih sworn translator di Inggris:

  • Periksa Kualifikasi: Pastikan bahwa sworn translator memiliki kualifikasi yang di akui dan lisensi resmi dari otoritas yang berwenang. Ini penting untuk memastikan bahwa mereka memiliki kompetensi untuk menerjemahkan dokumen resmi.
  • Pengalaman dan Reputasi: Cari penerjemah yang memiliki pengalaman dalam menerjemahkan jenis dokumen yang Anda butuhkan. Pengalaman dalam bidang khusus, seperti hukum atau bisnis, dapat menjadi nilai tambah yang penting.
  • Layanan yang Di Tawarkan: Beberapa sworn translator mungkin menawarkan layanan tambahan, seperti legalisasi dokumen atau bantuan administratif lainnya. Pertimbangkan layanan ini jika Anda memerlukan dukungan lebih lanjut.
  • Biaya: Meskipun biaya tidak selalu mencerminkan kualitas, penting untuk membandingkan harga dari beberapa sworn translator untuk memastikan bahwa Anda mendapatkan layanan terbaik sesuai dengan anggaran Anda.
  • Kecepatan Layanan: Jika Anda memerlukan terjemahan dokumen dalam waktu singkat, pastikan untuk menanyakan tentang waktu penyelesaian yang di tawarkan oleh sworn translator. Kecepatan dan efisiensi layanan bisa menjadi faktor penting dalam memilih penerjemah.

 

Manfaat Menggunakan Sworn Translator Inggris

Menggunakan jasa sworn translator di Inggris memberikan beberapa manfaat yang signifikan:

  1. Pengakuan Hukum: Terjemahan oleh sworn translator di akui secara hukum, sehingga Anda dapat yakin bahwa dokumen Anda akan di terima tanpa masalah oleh otoritas Inggris.
  2. Akurasi dan Ketelitian: Penerjemah tersumpah memiliki keahlian dan pengalaman untuk memastikan bahwa terjemahan dokumen Anda akurat, sah, dan sesuai dengan maksud dokumen asli.
  3. Kerahasiaan: Sworn translator terikat oleh kode etik yang ketat untuk menjaga kerahasiaan informasi dalam dokumen Anda, memberikan keamanan tambahan bagi data pribadi dan rahasia Anda.
  4. Menghindari Penolakan: Dengan menggunakan sworn translator, Anda dapat menghindari risiko penolakan dokumen yang mungkin terjadi jika terjemahan di lakukan oleh penerjemah non-tersumpah.
  5. Kenyamanan: Dengan dukungan dari sworn translator, Anda dapat menyelesaikan proses administratif, hukum, atau imigrasi di Inggris dengan lebih mudah dan tanpa khawatir tentang validitas terjemahan dokumen Anda.

 

Jasa Sworn Translator Inggris

Sworn translator Inggris memainkan peran penting dalam menerjemahkan dokumen resmi dengan akurasi dan validitas hukum. Dalam situasi di mana dokumen resmi perlu di terjemahkan untuk keperluan hukum, pendidikan, bisnis, atau imigrasi, menggunakan jasa sworn translator adalah langkah penting yang tidak boleh di abaikan. Dengan memilih sworn translator yang berkualitas dan berpengalaman, Anda dapat memastikan bahwa dokumen Anda di terjemahkan dengan benar dan di akui oleh otoritas Inggris, sehingga memudahkan proses administratif yang Anda hadapi.

  Translate Inggris Doc

 

Kami Mengerti Masalah Sworn Translator Inggris Yang Anda Hadapi

  • Pertama, tidak ada waktu karena kesibukan kerja
  • Selanjutnya, lokasi client yang jauh dari ibu kota jakarta
  • Kemudian, ketidak tauan prosedur yang baik dan benar
  • Adanya surat asli tapi palsu
  • Tidak mau antri, mondar mandir ke instansi dan terjebak kemacetan ibu kota
  • Selanjutnya, kerugian inmaterial dan waktu yang tidak bisa di beli akibat surat aspal
  • Kemudian, gaptek dan pusing bagaimana cara mengisi formulir online
  • Selanjutnya, bingung dan takut mencari alamat yang di tuju selama berada di jakarta
  • Terakhir, takut kirim dokumen asli ke agent yang tidak jelas dan takut dokumen hilang

 

Serahkan semua permasalahan Sworn Translator Inggris kepada Jangkar Groups :

  • Pertama, perusahaan resmi dan terdaftar di kementrian hukum dan ham sejak tahun 2008
  • Selanjutnya, memiliki kredibilitas legalitas usaha
  • Kemudian, memiliki kantor yang jelas alamatnya
  • Staff ahli yang akan memberikan pendampingan dan pelayanan
  • Konsultan yang siap melayani konsultasi kapan saja
  • Bisa di hubungi melalui email, whatsapp, dan telp di jam kerja
  • Selanjutnya, update informasi perkembangan order
  • Kemudian, dapat menghemat biaya hotel, tiket pesawat dan transportasi bagi client yang jauh dari ibukota jakarta.
  • Selanjutnya, proses cepat dan akurat dan di jamin keasliannya.
  • Tidak perlu Down payment (DP) pembayaran setelah dokumen selesai, client di kirim soft copy dan invoice.
  • Kemudian, lebih dari 1000 client telah menggunakan PT Jangkar Global Groups sebagai partner

 

Bagaimana caranya kirim dokumen persyaratan Sworn Translator Inggris?
Cara kirim dokumen persyaratan Sworn Translator Inggris bisa melalui : JNE, TIKI, DHL Kantor pos atau Gojek dan Grab. Setelah dokumen sampai ke PT Jangkar Global Groups maka staff kami akan memberitahukan kepada anda . Bahwa paket sudah di terima dengan baik dan langsung di proses sesuai dengan keinginan client.

 

Garansi yang di berikan oleh PT Jangkar Global Groups :

  • Kecepatan dan ketepatan waktu proses
  • Terhindar dari masalah surat asli tapi palsu (Aspal)
  • Terhindar dari unsur penipuan di karenakan pembayaran setelah dokumen selesai
  • Uang akan di kembalikan apabila dokumen anda tidak di terima oleh kedutaan karena legalisir kemenkumham dan legalisir kemenlu di ragukan keasliannya

YUK KONSULTASIKAN DULU KEBUTUHAN ANDA,
HUBUNGI KAMI UNTUK INFORMASI & PEMESANAN

Perusahaan berdiri pada tanggal 22 mei 2008 dengan komitmen yang kuat dari karyawan dan kreativitas untuk menyediakan pelayanan terbaik, tercepat dan terpercaya kepada pelanggan.
KUNJUNGI MEDIA SOSIAL KAMI

 

 

Email : [email protected]
Telp kantor : +622122008353 dan +622122986852
Pengaduan Pelanggan : +6287727688883
Google Maps : PT Jangkar Global Groups
Website : Jangkargroups.co.id

Abdul Fardi

penulis adalah ahli di bidang pengurusan jasa pembuatan visa dan paspor dari tahun 2020 dan sudah memiliki beberapa sertifikasi khusus untuk layanan jasa visa dan paspor