Contoh Hasil Terjemahan Tersumpah

Terjemahan tersumpah adalah jenis terjemahan dokumen resmi yang secara hukum dapat diakui oleh pemerintah dan lembaga lainnya. Terjemahan tersumpah harus dilakukan oleh penerjemah tersumpah yang telah disahkan oleh Kementerian Hukum dan HAM. Berikut adalah beberapa contoh hasil terjemahan tersumpah:

1. Sertifikat Kelahiran

Terjemahan sertifikat kelahiran harus dilakukan oleh penerjemah tersumpah karena dokumen tersebut biasanya digunakan untuk keperluan administrasi seperti mendaftar sekolah atau mendapatkan paspor. Contoh hasil terjemahan sertifikat kelahiran yang benar akan mencantumkan informasi seperti nama bayi, tanggal lahir, nama orang tua, dan lokasi lahir dalam bahasa sasaran.

2. Kontrak Perjanjian

Terjemahan tersumpah juga sering dibutuhkan untuk kontrak perjanjian bisnis atau kerja. Contoh hasil terjemahan kontrak perjanjian yang baik akan mencakup semua klausul dan persyaratan dalam bahasa sasaran sehingga pihak yang terlibat dapat memahami sepenuhnya isi dokumen tersebut.

3. Surat Keterangan Nikah

Bagi pasangan yang menikah di luar negeri, surat keterangan nikah perlu diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia agar dapat digunakan untuk keperluan administrasi seperti membuat akta nikah. Contoh hasil terjemahan surat keterangan nikah yang benar akan mencantumkan informasi seperti nama pasangan, tanggal nikah, dan saksi yang hadir.

4. Akta Perusahaan

Bagi perusahaan yang ingin beroperasi di luar negeri, akta perusahaan perlu diterjemahkan ke dalam bahasa negara tersebut. Contoh hasil terjemahan akta perusahaan yang benar akan mencakup informasi seperti nama perusahaan, alamat, dan kepemilikan saham dalam bahasa sasaran.

  Harga Penerjemah Tersumpah Turki Panduan Lengkap

5. Laporan Keuangan

Laporan keuangan sering diterjemahkan untuk keperluan perpajakan atau audit. Contoh hasil terjemahan laporan keuangan yang baik akan mencantumkan semua informasi seperti aset, liabilitas, dan pendapatan dalam bahasa sasaran sehingga dapat diakui oleh otoritas keuangan setempat.

6. Akta Kelahiran

Bagi bayi yang lahir di luar negeri, akta kelahiran perlu diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia agar dapat digunakan untuk keperluan administrasi seperti membuat KTP atau akta nikah di kemudian hari. Contoh hasil terjemahan akta kelahiran yang benar akan mencantumkan informasi seperti nama bayi, tanggal lahir, dan nama orang tua dalam bahasa sasaran.

7. Sertifikat Pernikahan

Sertifikat pernikahan sering diterjemahkan untuk keperluan administrasi seperti perpanjangan visa atau pembuatan akta nikah. Contoh hasil terjemahan sertifikat pernikahan yang baik akan mencantumkan informasi seperti nama pasangan, tanggal nikah, dan lokasi nikah dalam bahasa sasaran.

8. Izin Pembangunan

Izin pembangunan perlu diterjemahkan untuk perusahaan atau individu yang ingin membangun di luar negeri. Contoh hasil terjemahan izin pembangunan yang benar akan mencakup semua persyaratan dan klausul dalam bahasa sasaran sehingga dapat dimengerti oleh otoritas setempat.

9. Akta Cerai

Bagi pasangan yang bercerai di luar negeri, akta cerai perlu diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia agar dapat digunakan untuk keperluan administrasi seperti pembuatan akta nikah atau hak asuh anak. Contoh hasil terjemahan akta cerai yang benar akan mencantumkan informasi seperti nama pasangan, alasan cerai, dan hak asuh anak dalam bahasa sasaran.

10. Peraturan Perusahaan

Peraturan perusahaan sering diterjemahkan untuk karyawan yang berbicara bahasa asing. Contoh hasil terjemahan peraturan perusahaan yang baik akan mencantumkan semua informasi seperti hak dan kewajiban karyawan, kebijakan perusahaan, dan jadwal kerja dalam bahasa sasaran.

11. Akta Pendirian Perusahaan

Akta pendirian perusahaan perlu diterjemahkan ke dalam bahasa negara setempat bagi perusahaan asing yang ingin beroperasi di luar negeri. Contoh hasil terjemahan akta pendirian perusahaan yang benar akan mencakup informasi seperti nama perusahaan, alamat, dan kepemilikan saham dalam bahasa sasaran.

  Penerjemah Tersumpah Online Mandarin Terbaik

12. Laporan Audit

Laporan audit perlu diterjemahkan untuk keperluan perpajakan atau komunikasi antar cabang perusahaan. Contoh hasil terjemahan laporan audit yang baik akan mencantumkan semua informasi seperti kelemahan dan kekuatan perusahaan dalam bahasa sasaran sehingga dapat dimengerti oleh otoritas keuangan setempat.

13. Akta Kematian

Akta kematian perlu diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia bagi keluarga yang kehilangan anggota keluarga di luar negeri. Contoh hasil terjemahan akta kematian yang benar akan mencantumkan informasi seperti nama almarhum, tanggal kematian, dan penyebab kematian dalam bahasa sasaran.

14. Akta Nikah

Akta nikah sering diterjemahkan untuk keperluan administrasi seperti membuat KTP atau akta kelahiran bagi pasangan yang menikah di luar negeri. Contoh hasil terjemahan akta nikah yang baik akan mencantumkan informasi seperti nama pasangan, tanggal nikah, dan lokasi nikah dalam bahasa sasaran.

15. Sertifikat Ijazah

Sertifikat ijazah perlu diterjemahkan untuk keperluan pendidikan atau pekerjaan di luar negeri. Contoh hasil terjemahan sertifikat ijazah yang benar akan mencantumkan informasi seperti nama siswa, tahun kelulusan, dan jurusan dalam bahasa sasaran.

16. Surat Izin Mengemudi

Surat izin mengemudi perlu diterjemahkan bagi warga negara asing yang ingin mengemudi di Indonesia. Contoh hasil terjemahan surat izin mengemudi yang baik akan mencantumkan semua informasi seperti jenis kendaraan yang diizinkan dan batasan kecepatan dalam bahasa sasaran.

17. Surat Keterangan Kesehatan

Surat keterangan kesehatan sering diterjemahkan untuk keperluan imigrasi atau keperluan kesehatan lainnya. Contoh hasil terjemahan surat keterangan kesehatan yang benar akan mencantumkan informasi seperti riwayat kesehatan, hasil tes medis, dan resep obat dalam bahasa sasaran.

18. Akta Jual Beli

Akta jual beli sering diterjemahkan untuk keperluan bisnis atau keperluan hukum lainnya. Contoh hasil terjemahan akta jual beli yang baik akan mencakup semua persyaratan dan klausul dalam bahasa sasaran sehingga dapat dimengerti oleh pihak yang terlibat.

19. Surat Perjanjian Kerja

Surat perjanjian kerja sering diterjemahkan untuk keperluan perusahaan atau karyawan yang berbicara bahasa asing. Contoh hasil terjemahan surat perjanjian kerja yang baik akan mencantumkan semua informasi seperti gaji, masa kerja, dan persyaratan lainnya dalam bahasa sasaran.

  Jasa Penerjemah Laporan Keuangan

20. Surat Keterangan Bebas Narkoba

Surat keterangan bebas narkoba sering diterjemahkan untuk keperluan imigrasi atau keperluan kerja. Contoh hasil terjemahan surat keterangan bebas narkoba yang benar akan mencantumkan informasi seperti hasil tes narkoba dalam bahasa sasaran.

21. Surat Keterangan Catatan Kepolisian

Surat keterangan catatan kepolisian sering diterjemahkan untuk keperluan imigrasi atau keperluan kerja. Contoh hasil terjemahan surat keterangan catatan kepolisian yang benar akan mencantumkan informasi seperti catatan kepolisian yang relevan dalam bahasa sasaran.

22. Surat Keterangan Domisili

Surat keterangan domisili perlu diterjemahkan bagi warga negara asing yang ingin tinggal di Indonesia. Contoh hasil terjemahan surat keterangan domisili yang baik akan mencantumkan informasi seperti alamat tempat tinggal dan masa tinggal dalam bahasa sasaran.

23. Surat Keterangan Penghasilan

Surat keterangan penghasilan sering diterjemahkan untuk keperluan perpajakan atau keperluan kredit. Contoh hasil terjemahan surat keterangan penghasilan yang benar akan mencantumkan informasi seperti jumlah penghasilan dan sumber penghasilan dalam bahasa sasaran.

24. Surat Keterangan Kebenaran Dokumen

Surat keterangan kebenaran dokumen sering diterjemahkan untuk keperluan hukum atau bisnis. Contoh hasil terjemahan surat keterangan kebenaran dokumen yang baik akan mencantumkan semua informasi seperti jenis dokumen dan kebenaran isi dokumen tersebut dalam bahasa sasaran.

25. Surat Permohonan

Surat permohonan sering diterjemahkan untuk keperluan bisnis atau administrasi lainnya. Contoh hasil terjemahan surat permohonan yang baik akan mencakup semua informasi seperti tujuan permohonan dan rincian informasi yang diminta dalam bahasa sasaran.

26. Surat Edaran

Surat edaran sering diterjemahkan untuk keperluan bisnis atau organisasi. Contoh hasil terjemahan surat edaran yang benar akan mencantumkan semua informasi seperti tujuan surat edaran dan rincian informasi yang perlu disampaikan dalam bahasa sasaran.

27. Surat Pemberitahuan

Surat pemberitahuan sering diterjemahkan untuk keperluan bisnis atau administrasi lainnya. Contoh hasil terjemahan surat pemberitahuan yang baik akan mencakup semua informasi seperti tujuan pemberitahuan dan informasi yang harus disampaikan dalam bahasa sasaran.

28. Surat Penawaran

Surat penawaran sering diterjemahkan untuk keperluan bisnis atau penjualan. Contoh hasil terjemahan surat penawaran yang benar akan mencakup semua informasi seperti produk atau layanan yang ditawarkan dan persyaratan lainnya dalam bahasa sasaran.

29. Surat Pernyataan

Surat pernyataan sering diterjemahkan untuk keperluan hukum atau administrasi lainnya. Contoh hasil terjemahan surat pernyataan yang baik akan mencakup semua informasi seperti tujuan pernyataan dan informasi yang harus disampaikan dalam bahasa sasaran.

30. Surat Kuasa

Surat kuasa sering diterjemahkan untuk keperluan hukum atau bisnis. Contoh hasil terjemahan surat kuasa yang benar akan mencantumkan semua informasi seperti hak dan kewajiban penerima kuasa dan bentuk kuasa yang diberikan dalam bahasa sasaran.

Victory