Penerjemah Tersumpah Apostille: Panduan Lengkap

Akhmad Fauzi

Updated on:

Penerjemah Tersumpah Apostille Panduan Lengkap
Direktur Utama Jangkar Goups

Penerjemah Tersumpah Apostille: Panduan Lengkap – Globalisasi telah meningkatkan mobilitas manusia dan dokumen antar negara. Dalam berbagai keperluan, seperti studi, bekerja, menikah, wisata, visa, dan lain sebagainya, dokumen resmi oftentimen perlu di terjemahkan ke bahasa lain dan di legalisasi untuk memastikan keabsahannya. Di sinilah peran penting penerjemah dan Persyaratan untuk Mengurus Ahu Apostille.

Apa itu Penerjemah Tersumpah Dan Apostille?

Apa itu Penerjemah Tersumpah Dan Apostille?

Penerjemah tersumpah adalah penerjemah yang telah di angkat sumpah oleh Menteri Hukum dan HAM dan terdaftar di Kementerian Hukum dan HAM. Mereka memiliki keahlian dan tanggung jawab besar dalam menghasilkan terjemahan yang akurat dan legal. Mendapatkan APOSTILLE

Apa itu Apostille?

  Translate Doc Pdf

Apostille adalah sertifikat legalisasi yang di gunakan untuk dokumen publik yang akan di gunakan di negara-negara yang tergabung dalam Konvensi Apostille Den Haag 1961. Apostille berfungsi untuk menyederhanakan proses legalisasi dokumen antar negara, sehingga tidak memerlukan legalisasi ganda di Kementerian Luar Negeri dan Kedutaan Besar. Ekspor Terbesar Indonesia

Kapan Di butuhkan Penerjemah Tersumpah dan Apostille?

Penerjemah tersumpah dan apostille umumnya di butuhkan untuk dokumen-dokumen berikut:

  1. Ijazah dan transkrip nilai
  2. Akte kelahiran, pernikahan, dan kematian
  3. Surat keterangan kerja
  4. Surat izin usaha
  5. Dokumen hukum lainnya

Proses Penerjemahan Tersumpah dan Apostille

Proses Penerjemahan Tersumpah dan Apostille

Berikut adalah proses penerjemahan tersumpah dan apostille:

  1. Pilih penerjemah tersumpah: Anda dapat mencari daftar penerjemah tersumpah di situs web Kementerian Hukum dan HAM atau melalui asosiasi penerjemah tersumpah.
  2. Selanjutnya, Siapkan dokumen: Pastikan dokumen yang akan di terjemahkan asli dan lengkap.
  3. Selanjutnya, Kirim dokumen ke penerjemah: Anda dapat mengirim dokumen melalui email, pos, atau langsung ke kantor penerjemah.
  4. Selanjutnya, Penerjemah akan menerjemahkan dokumen dan membubuhkan tanda tangan dan cap resmi.
  5. Selanjutnya, Bawa dokumen terjemahan ke Kementerian Hukum dan HAM untuk proses apostille.
  6. Selanjutnya, Bayar biaya apostille.
  7. Kemudian, Dokumen Anda telah siap di gunakan di negara tujuan.
  Cara Menjadi Sworn Translator

Tips Memilih Penerjemah Tersumpah dan Apostille

Berikut adalah tips memilih penerjemah tersumpah:

  1. Pastikan penerjemah tersumpah terdaftar di Kementerian Hukum dan HAM.
  2. Selanjutnya, Pilih penerjemah yang memiliki pengalaman menerjemahkan dokumen sejenis.
  3. Selanjutnya, Mintalah perkiraan biaya penerjemahan dan apostille.
  4. Kemudian, Pastikan dokumen terjemahan dan apostille di proses dengan benar.

Penerjemah Tersumpah

Penerjemah tersumpah dan apostille memainkan peran penting dalam legalisasi dokumen untuk di gunakan di luar negeri. Dengan memahami proses dan tips yang di berikan, Anda dapat memastikan dokumen Anda di terjemahkan dan dilegalisasi dengan benar.

YUK KONSULTASIKAN DULU KEBUTUHAN ANDA,

HUBUNGI KAMI UNTUK INFORMASI & PEMESANAN

Perusahaan di dirikan pada tanggal 22 mei 2008 dengan komitmen yang kuat dari karyawan dan kreativitas untuk menyediakan pelayanan terbaik, tercepat dan terpercaya kepada pelanggan.

KUNJUNGI MEDIA SOSIAL KAMI

Email : [email protected]

Telp kantor : +622122008353 dan +622122986852

Pengaduan Pelanggan : +6287727688883

Google Maps : PT Jangkar Global Groups

Website : Jangkargroups.co.id

Akhmad Fauzi

Penulis adalah doktor ilmu hukum, magister ekonomi syariah, magister ilmu hukum dan ahli komputer. Ahli dibidang proses legalitas, visa, perkawinan campuran, digital marketing dan senang mengajarkan ilmu kepada masyarakat